Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /var/www/ccaa.com.br/wp-content/themes/ccaa-institucional/templates/template-blog-single.php on line 24
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /var/www/ccaa.com.br/wp-content/themes/ccaa-institucional/templates/template-blog-single.php on line 51
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/ccaa.com.br/wp-content/themes/ccaa-institucional/templates/template-blog-single.php on line 52
Quais são as comidas em inglês? Descubra com o CCAA!
Comer é uma das únicas coisas comuns ao mundo todo; e muito mais do que matar a fome, a hora da refeição é um momento de confraternização entre familiares e amigos, independente do tipo de culinária do país. Por isso, aprender o nome das comidas em inglês é uma forma de expandir o vocabulário e tornar o aprendizado inicial nesse idioma ainda mais prazeroso.
Hoje o CCAA trouxe um cardápio completo, com alimentos típicos dos EUA que compõem breakfast (café da manhã), lunch (almoço), snack (lanche) e dinner (jantar). Você pode aliar esse aprendizado ao estudo das cores em inglês, relacionando cada prato ao seu tom.
So… Let’s study!
Café da manhã em inglês: saiba como falar os principais pratos
Nada melhor do que começar o dia com um café da manhã completo, não é mesmo? “The breakfast” é a principal refeição dos americanos, que gostam de comer alimentos que proporcionem mais energia, ou seja, os com maior quantidade de proteínas e carboidratos. Talvez você estranhe alguns alimentos mais gordurosos logo na primeira refeição do dia que não são muito comuns aqui no nosso país, mas essa é apenas mais uma das diferenças culturais que irá encontrar em sua jornada rumo à fluência.
Confira abaixo como falar cada uma em inglês:
- Bread – pão;
- Cheese – queijo;
- Toast – torrada;
- Fried egg – ovo frito;
- Brazilian cheese bread – pão de queijo;
- Sliced bread – pão de forma fatiado;
- Ham – presunto;
- Butter – manteiga;
- Jam ou Jelly – geleia;
- Milk – leite;
- Juice – suco;
- Chocolate milk – leite com achocolatado;
- Hot chocolate – chocolate quente;
- Coffee – café;
- Yogurt – iogurte;
- Corn flakes – cereal de flocos de milho;
- Granola – granola;
- Oatmeal – aveia;
- Scrambled eggs – ovos mexidos;
- Boiled egg – ovo cozido;
- Peanut butter – pasta de amendoim;
- Peanuts – amendoim;
- Bacon – bacon;
- Sausage – linguiça;
- Waffles – waffles;
- Bread rolls – pão francês;
- Fruit bread – pão com frutas cristalizadas;
- Doughnuts ou Donuts – rosquinha de massa açucarada com diferentes coberturas.
No café da manhã, também estão inclusas opções mais saudáveis e que são conhecidas dos brasileiros. Veja como falar algumas frutas em inglês:
- Orange – laranja;
- Apple – maçã;
- Banana – banana;
- Papaya – mamão;
- Grape – uva;
- Pineapple – abacaxi;
- Blackberry – amora;
- Avocado – abacate;
- Cherry – cereja;
- Coconut – coco;
- Lime – limão;
- Lemon – limão siciliano;
- Mango – manga;
- Watermelon – melancia.
Exemplos:
- Can I offer you some coffee? – Aceita um café?
Vocabulário sobre o almoço em inglês
Para os americanos, “lunch” é uma refeição ao meio-dia com alimentos mais leves, pode ser lanche rápido, como um “sandwich”, ou seja, um sanduíche. Mas também pode ser uma refeição mais elaborada com carne, batata e vegetais. Veja algumas comidas que podem compor o prato do almoço e como escrevê-las em inglês:
- Sandwich – sanduíche;
- Ham and cheese sandwich – sanduíche de presunto e queijo;
- Bacon, lettuce, and tomato sandwich (BLT) – sanduíche de bacon, alface e tomate;
- Corned beef sandwich – sanduíche de carne e milho;
- Hambuger and French fries – hambúrguer e batatas fritas;
- Hamburger – hambúrguer;
- Hot dog bun – pão de cachorro-quente;
- Hamburger bun – pão de hambúrguer;
- Fried chicken – frango frito;
- Salad – salada;
- French fries – batatas fritas;
- Corn – milho.
Confira alguns exemplos de frases com esse vocabulário:
- I prefer ham and cheese sandwich instead of hambuger – Eu prefiro um sanduíche de presunto e queijo ao invés de hambúrguer.
- Do you want a sandwich? – Você quer um sanduíche?
Legumes e verduras – Vegetables
Confira alguns legumes e verduras em inglês:
- Arugula – rúcula;
- Beet – beterraba;
- Broccoli – brócolis;
- Brussel sprouts – couve-de-bruxelas;
- Cabbage – repolho;
- Carrot – cenoura;
- Cauliflower – couve-flor;
- Chickpeas – couve-galega;
- Cucumber – pepino;
- Eggplant – berinjela;
- Garlic – alho;
- Green beans – vagem;
- Lettuce – alface;
- Onion – cebola;
- Pepper – pimentão;
- Peas – ervilha;
- Potato – batata;
- Pumpkin – abóbora-moranga;
- Tomato – tomate;
- Watercress – agrião.
Veja como fica o vocabulário aplicado em sentenças:
- I like tomatoes. – Eu gosto de tomates.
- I’m going to eat meatball with orange juice tomorrow. – Eu vou comer almôndegas com suco de laranja amanhã.
- Eggplant is very tasty. – Berinjela é muito gostoso.
Condimentos e temperos – Spices and seasonings
Uma comida temperada vai muito além de sal e óleo. Confira abaixo como escrever alguns temperos em inglês:
- Salt – sal;
- Black pepper – pimenta do reino;
- Coarse salt – sal grosso;
- Sesame seeds – gergelim;
- Coriander, cilantro – coentro;
- Fine herbs – ervas finas;
- Ginger – gengibre;
- Mustard – mostarda;
- Nutmeg – noz-moscada;
- Oil – óleo;
- Olive oil – azeite de oliva;
- Oregano – orégano;
- Parsley – salsa;
- Chilli powder – pimenta em pó;
- Rosemary – alecrim;
- Turmeric – açafrão;
- Thyme – tomilho;
- Vanilla – baunilha;
- Vinegar – vinagre.
Se você deseja mais sal na comida, pode pedir:
- Could you pass me the salt? – Poderia me passar o sal?
Lanche da tarde em inglês
Confira algumas comidas que compõem a mesa do lanche da tarde, no inglês, snack:
- Pie – torta;
- Cereal bar – barra de cereal;
- Water cracker – biscoito de água e sal;
- Potato chips – batatinhas fritas;
- Fruit – fruta.
Jantar em inglês: descubra o vocabulário
O jantar, dinner, é uma hora de reunir a família depois de um dia longo de trabalho ou estudo. Os americanos dão muita importância para essa refeição. Veja alguns alimentos consumidos nesse período:
- Soup – sopa;
- Chickpeas – grão-de-bico.
- Pasta – massas, macarrão;
- Roast chicken – frango assado;
- Grilled fish – peixe grelhado;
- Meatball – almôndega;
- Lasagna – lasanha;
- Spaghetti – espaguete;
- Mashed potatoes – purê de batatas;
- Steak – bife;
- Noodles – talharim;
- Pizza – pizza;
- Green salad – salada verde;
- Spaghetti and meatballs – espaguete e almôndegas;
- Chicken pot pie – torta de frango;
- Pork chops and applesauce – costeletas de porco e molho de maçã;
- Steak and mashed potatoes – bife e purê de batatas;
- Stuffed peppers – pimentas recheadas;
- Lettuce and tomato salad – salada de alface com tomate.
Sobremesa e bebidas em inglês
Uma sobremesa depois do almoço ou do jantar sempre vai bem, não é mesmo? Confira como falar, em inglês, algumas sobremesas e bebidas:
- Ice cream – sorvete;
- Cake – bolo;
- Custard – creme;
- Apple pie – torta de maçã;
- Water – água;
- Sparkling water – água com gás;
- Mineral water – água mineral;
- Soft drink ou Soda – refrigerante;
- Wine – vinho;
- Beer – cerveja.
Veja alguns exemplos:
- Do you want to split a piece of apple pie? – Você quer dividir um pedaço de torta de maçã?
- Just a glass of water, please. – Só um copo de água, por favor.
Como pedir comida em inglês?
Agora que você já sabe como falar bebidas e comidas em inglês, confira algumas frases e perguntas utilizando o novo vocabulário para agregar ao seu aprendizado na língua:
- When you go to the supermarket, get two loaves of bread, please. – Quando for ao supermercado, compre dois pães, por favor.
- Could I have another beer, please? – Você poderia me trazer mais uma cerveja, por favor?
- I will have the special chicken with salad. – Eu gostaria do frango especial com salada.
- I would like my steak rare. – Eu gostaria da minha carne malpassada.
- I would like some coffee, please. – Eu gostaria de pedir um café, por favor.
- I want a slice of pizza, please. – Eu quero uma fatia de pizza, por favor.
- I would like a piece of cake. – Eu gostaria de um pedaço de bolo.
- Can we have some strawberry juice, please? – Você poderia nos trazer um suco de morango, por favor?
- I’d like some spaghetti. – Gostaria de pedir um espaguete.
- Would you recommend the T-bone steak? – Você recomendaria o T-bone?
Como pôde ver, os termos “would” e “want” quase sempre estarão presentes em suas frases quando desejar pedir algum prato ou bebida. E não se esqueça de sempre manter a educação acrescentando o “please” ao fim da frase.
E aí, gostou de saber o nome de algumas comidas em inglês? Agora, se você for viajar para um país que se comunica nessa língua, não irá ter problemas para conseguir se alimentar por não saber falar o nome dos principais alimentos e bebidas.
Saber as principais saudações também é muito importante para se comunicar em outra língua. Por exemplo, você sabe como falar “boa noite” em inglês? A gente te ensina neste post “Greetings ou saudações em inglês: conheça as principais!”.
Continue acompanhando o blog do CCAA e aumentando ainda mais o seu vocabulário na língua inglesa. Aqui postamos conteúdos semanais com dicas que te ajudam a chegar cada vez mais perto da fluência no idioma.